Минутка современного интернета: твиттер переводит слово «slop» как «похлебка». В частности faggotslop как... ну вы поняли. Мне это кажется чрезвычайно смешным. У нас сейчас топят за отказ от англицизмов и это, я думаю, очень удачный пример. Желаю всем похлебки по вкусу.
Автор:
Limows Digitaldemon