Фильм «Полное затмение» (1995) вызвал неоднозначную реакцию в странах с консервативными культурными нормами из-за откровенного изображения гомосексуальных отношений Рембо и Верлена. В ряде государств (например, в некоторых азиатских и ближневосточных регионах) лента сталкивалась с цензурой или ограниченным прокатом. Критики также отмечали, что перевод поэтических текстов и эмоциональных диалогов терял нюансы оригинала, особенно в неанглоязычных версиях, что усложняло восприятие глубины конфликта персонажей. В Европе, где история поэтов известнее, фильм получил более теплый прием, несмотря на упреки в исторической вольности. Культурные различия повлияли на оценку: где-то акцент на эстетике и бунтарстве перевешивал скандальность сюжета, где-то — наоборот. Завершая, адаптация оказалась нишевой даже в арт-хаусном пространстве из-за поляризующей темы.
kinowood.ru/film.php?id=256
kinowood.ru/film.php?id=256